Os japoneses são o mundo


Em 1985, sensibilizado por criancinhas famintas africanas, o mundo começou a dar. 45 músicos capitaneados pelo que mais gosta da meninada, Michael Jackson[bb], arrecadaram mais de U$ 60 milhões por uma boa causa, com uma só canção.

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving

Basicamente, foi necessária a maior concentração possível de artistas por metro quadrado (sem que os egos explodissem durante as gravações) para convencer adultos, através de um refrão grudento, de que o futuro depende das crianças.

Nós somos o mundo!

E pensar que todo este trabalho foi em vão.

Atualmente, basta uma dúzia de imitadores japoneses para comprovar o equívoco dos esforçados artistas americanos. A mensagem correta é outra, veja* só:

We Are The World, versão japonesa

[vídeo via Judão]

Criancinhas o caralho; o futuro é nipófilo.


1 de março de 2008 | Arquivado em Destaque, Versão japonesa

4 Comentários

  1. Bigo Capucena Responder — 19 de março de 2008 @ 16:49

    Adorei o blog, Bem legal ^^

  2. Daniel Responder — 25 de março de 2008 @ 1:07

    Valeu! :)

  3. paula Responder — 3 de abril de 2008 @ 23:15

    ai o michael japa é um bafo! hahahahahaha

Deixe seu comentário

Tags

[ver todas]